https://www.youtube.com/watch?v=iaqp0v0pqbs
El peso gallo de UFC, David Martínez, no solo se pone en una pelea de breve en la fuente de Ronb en Noche UFC. Está buscando hacer una declaración contra un veterano clasificado. Antes de su pelea este sábado, Martínez dice que está listo para probar la fuente, capitalizar cada error y demostrar que su juventud no es una responsabilidad sino un arma.
Martínez (12-1) llegó a la UFC desde la parte posterior de una victoria de decisión sobre Xavier Franklin en DWCS en 2024. Después de anotar un impresionante TKO de Saimon Oliveira en su debut en UFC, entra en un ataque de aviso corto en Noche UFC.
“Tuve varios cambios. Me estaba preparando para el ecuatoriano Carlos Vera. Luego Quang Le, pero hace solo un par de semanas recibí una llamada de mi gerente para ofrecerme esta pelea, un luchador clasificado”, dijo Martínez a los periodistas, incluidos Cageside Press el miércoles.
“Lo discutí con mi familia y mis entrenadores, y me sentí listo para comenzar. Mis entrenadores sintieron lo mismo, así que así fue como llegó a ser la pelea”.
El factor de experiencia está claramente del lado de Font, pero Martínez no está demasiado preocupado. Él confía en su propio fondo mientras se prepara para la pelea del sábado.
“Es un delantero de alto nivel. Ha mantenido su lugar en la cima durante mucho tiempo, pero también he luchado contra grandes luchadores. No es nada que no haya visto antes, y estoy listo para esta pelea”, dijo.
Noche UFC estaba originalmente programado para Guadalajara, México, pero Arena Guadalajara, el lugar nuevo en construcción, no se completó a tiempo. Como resultado, la tarjeta finalmente se trasladó a San Antonio.
“Al principio estaba (decepcionado). Quería pelear en mi país de origen, representando a mi gente, pero tengo a la gente en mi corazón”, dijo.
“Estoy peleando con el pueblo mexicano en mi corazón y ahí es donde estarán”.
Mira el scrum completo del día de los medios con David Martínez arriba. Se enfrenta a Rob Font este sábado por la noche en Noche UFC.
* Traducido por Cageside Press